Me surgio una duda con abreviaciones mentando la madre jajaja

Lo que pasa… lo que pasa… lo que pasa jajaja, es que me dijieron “ctm” y no es la primera vez… entonces yo me pregunto si es “concha e tu madre” o “chinga tu madre”? o sea… que? jajaja.

2 Me gusta

En *concha tu madre" :nerd_face::point_up:

No sé y no creo que importe, significan lo mismo al final, por eso me gusta esa abreviatura, dependiendo del país es probable lo que te quisieron decir

1 me gusta

Justo lo que le iba a decir, es dependiendo de la región y personas.

1 me gusta

Si pero me surgio la duda jajaja.

Pues busque en google y… pues ahora me surgio la duda de si fue “concha e tu madre”, “chinga tu madre” o… “cuidate mucho”…

Porque si… segun google es “cuidate mucho”… me dijo:

Aunque para algunos la abreviación ‘ctm’ podría significar una grosería, en las nuevas generaciones se refiere a una expresión que significa 'cuídate mucho '.

Ja no le hagas caso, ta,bien piensa que Miguel Ángel es un pintor y no tortuga ninja

2 Me gusta

Por eso, depende del contexto, las personas y regiones.

Jajaja

Estoy casi seguro que fue “concha e tu madre”, porque… pues aja la region, aunque… habla a veces mexicanamente jajaja, por lo que… mejor pregunte (a la persona) jajaja.

1 me gusta

Cuando dudes y no puedas preguntar, dices ¨la tuya por si acaso¨

Gran tip sisisi

1 me gusta

Ctm :smiling_face_with_three_hearts:

Despues del dia de hoy ctm ya no sera lo mismo para mi jajaja.

1 me gusta